Un diálogo entre el dios y el hombre que muestra los caminos de la  acción, la devoción y el conocimiento de Oriente. Traducción del sánscrito de José Manuel Abeleira. Introducción de Juan Mascaró, profesor en la Universidad de Cambridge Este texto forma parte del libro VI del Mahabharata, y fue escrito  probablemente en los siglos I o II a.C. No se conocen sus autores. Se  presenta como un diálogo entre Arjuna y Krisna, en el campo de batalla,  justo cuando va a empezar la guerra entre los Pandaras y los Kauravas.  El miedo a la batalla inicia un diálogo a través del cual se traza una  sinopsis del pensamiento y experiencia  religiosa de la India, que  aglutina los caminos de la acción, la devoción y el conocimiento. A Juan Mascaró se debe una de las traducciones más célebres de la Bhagavad Gita, que aquí presentamos en versión castellana de José  Manuel Abeleira frente al sánscrito original. Mahatma Gandhi dijo...
«Cuando las dudas me persiguen, cuando la desilusión me mira fijamente a  la cara y no veo ningún rayo de esperanza en el horizonte,  me dirijo hacia Bhagavad Gita y busco un verso que me reconforte.»